Le style direct et indirect en espagnol

STYLE DIRECT ET INDIRECT

 

Le style indirect consiste à rapporter, dans une subordonnée, les propos tenus par quelqu’un dans le style direct. Ces propos sont transposés dans une subordonnée dont le temps du verbe dépend du temps du verbe d’introduction. Les verbes utilisés pour exprimer le style indirect sont appelés verbes déclaratifs. Les plus utilisés sont les suivants :

Dice que (il dit que) ; pregunta que (il demande que) ; afirma que (il affirme que) ; dijo que (il a dit que) ; pregunto que (il a demandé que) ; afirmo que (il a affirmé que)….
 
Si le verbe d’introduction est au présent de l’indicatif, le temps de la subordonnée est le même au style indirect qu’au style direct.

Passage du style direct au style indirect

 
Style direct                                            Style Indirect
Vuelvo a las dos                                    Dice que vuelve a las dos
Je reviens à deux heures                      Elle dit qu’elle revient à deux heures
 
Exception 

L’impératif du style direct se transforme en subjonctif dans le style indirect

      Style direct                                              Style indirect
Callate de una vez !                        Ordena que te calles de una vez
Tais-toi pour de bon !                    Elle t’ordonne que tu te taises pour de bon

 

REMARQUE
Le passage au style indirect entraîne des changements de personne, de pronom et d’adverbe.
 
Style direct                                                Style indirect
Me gusta estar aquí                         Dice que le gusta estar ahí
J’aime être ici                                    Il dit qu’il aime être là
Mi hermana no viene                      Dice que su hermana no viene
Ma soeur ne vient pas                     Il dit que sa soeur ne vient pas
(yo)te he llamado                            (él) dice que me ha llamado

Je l’ai appelé                                     Il dit que je l’ai appelé

Si le verbe d’introduction est au passé, il n’y a aucun changement de temps à l’imparfait, au plusque-parfait ou au conditionnel.

Style direct 
Sofi estaba muy contenta con  su nuevo trabajo.
Sofi était très contente de son nouveau travail
 
Style indirect
Dijo que Sofi estaba muy contenta con su nuevo trabajo
J’ai dit que Sofi était était très contente de son nouveau travail
 
Style direct
Enrique nunca había estado tan enamorado.
Enrique n’avait jamais été autant amoureux
 
Style indirect
Dijeron que Enrique nunca habia  estado tan enamorado.
Ils ont dit qu’Enrique n’avait jamais été autant amoureux.
 
Dans les autres cas, il y a des changements de temps lors du passage du style direct au style indirect.
 
Style direct                                  Style indirect
 
Présent de l’indicatif                Imparfait                                             
« Tengo frio »                              Dijo que tenía frio
« J’ai froid »                                  Il a dit qu’il avait froid
 
Passé composé                           Plus-que-parfait
« He comido mucho »               Dijo que había comido mucho
«J’ai beaucoup mangé»               Il a dit qu’il avait beaucoup mangé
 
Passé simple                             Plus-que-parfait ou passé simple
« Fuí al teatro »                            Dijo que había ido /fue al teatro
« Je suis allée au théâtre »        Il a dit qu’il était allé au théâtre
 
Futur                                         Conditionnel
« Iré a la escuela»                    Dijo que iría a la escuela
« J’irai à l’école»                        Il a dit qu’il irait à l’école
 
Impératif                                                                Imparfait du subjonctif
“Lavate!                                                                  Dijo que te lavaras.
Lave toi !”                                                               Il t’a dit de te laver.
 
 
🙂
Retrouvez mon article sur l’impératif en espagnol en cliquant sur ce lien :
 
 

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *