Apprendre l’espagnol avec l’imparfait et le plus que parfait

L’IMPARFAIT ET LE PLUS-QUE-PARFAIT

L’imparfait

On utilise l’imparfait pour indiquer une action longue, habituelle ou répétitive. L’imparfait de l’indicatif est le temps le plus facile de l’espagnol. Il y a seulement 3 verbes irréguliers à retenir. Le « pretérito imperfecto » qui correspond à l’imparfait est utilisé pour faire la narration et la description d’événements du passé.

Había una vez, un rey y una reina que vivían en un gran castillo.
Il était une fois, un roi et une reine qui vivaient dans un grand château.
 
Il s’emploie pour parler d’actions répétitives du passé.
Los viernes por la tarde, solía salir con mis amigos.
Les vendredis après midi, j’avais l’habitude de sortir avec mes amis.

 

Il peut être utilisé avec le passé simple pour indiquer une action inachevée qui est interrompue par une autre.
Estaba leyendo cuando sonó el teléfono.
Il était en train de lire quand le téléphone sonna.

 

Plusieurs mots nous indiquent qu’il faut employer l’imparfait : antes, siempre, todo el tiempo, todos los días, cada día, generalmente, muchas veces, a menudo, una vez al día, a veces, de vez en cuando, pocas veces…

 

L’imparfait se forme de la façon suivante:

Les verbes réguliers

Verbes en ar:                 Verbes en ir et er:

aba                                        -ía

-abas                                     -ías

-aba                                       -ía

-ábamos                               -íamos

-abais                                    -íais

-aban                                    -ían

  • Remarque : Dans le 1er groupe il ya un un accent écrit à la 1ère personne du pluriel (ábamos).
  • Dans les deux autres groupes toutes les personnes portent un accent écrit sur le í.

Les verbes irréguliers

Ser (être) :   era-eras-era-éramos-erais-eran

Ir (aller)   :    iba-ibas-iba-íbamos-ibais-iban

Ver (voir):    veía-veías-veía-veíamos-veíais-veían

Le plus-que-parfait

C’est le temps composée qui exprime une action antérieure dans le passé. Il se forme à partir de l’auxiliaire HABER (conjugué à l’imparfait) + le participe passé.

Trabajar(travailler)           Caer (tomber)                    Partir (partir)

había trabajado                 había caído                         había partido
habías trabajado               habías caído                       habías partido
había trabajado                 había caído                         había partido
habíamos trabajado         habíamos caído                 habíamos partido
habíais trabajado              habíais caído                      habíais partido
habían trabajado              habían caído                       habían partido

Permiso, no sabía que el señor Dupont  había llegado.  Excusez-moi. J’ignorais que          M. Dupont était arrivé.

 Me había bebido un montón de café.  J’avais bu beaucoup de café.

🙂

Retrouvez une leçon complète en version powerpoint ci-dessous et entrainez-vous à faire l’exercice à la fin du cours :

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *