Les prépositions en espagnol

On distingue généralement les prépositions simples avec les mots
 

a, con, de, desde, hacía ,en, para 

Nous allons voir comment utiliser les prépositions les plus simples en espagnol. Dans un deuxième temps nous verrons par la suite les autres prépositions. Elles sont nombreuses en espagnol comme en français.

A = « A »  Indique un déplacement

Los niños van a la escuela (a + el =al).
Les garçons vont à l’école
 
S’emploie devant un COD désignant une personne
Espejo a mi hermana que llega de Mexico.
J’attends ma sœur qui arrive du Mexique.
 

CON = « AVEC » Exprime l’accompagnement

Voy al restaurante con mi madre.
Je vais au restaurant avec ma mère
 
Introduit un complément de manière ou de moyen
El gato camina con mucha elegancia.
Le chat marche avec plein d’élégance.
El señor se despierta con la musica de la radio.
Le monsieur se réveille avec la musique de la radio
 
Noter que certains pronoms personnels prennent une forme particulière avec con : conmigo = avec moi, contigo = avec toi.
  

DE = « DE »Il indique l’origine

Somos de Francia.
Nous somme de France
La matière 
Este mesa es de madera.
Cette table est en bois.
Une caractéristique
Mi casa es la mas bonita de todo el barrio.
Ma maison est la plus jolie de tout le quartier.
Une appartenance
Es el caro de mi padre.
C’est la voiture de mon père.
 

DESDE = « A PARTIR DE , DEPUIS » Indique le lieu ou le temps

Te llamo desde mi oficina.
Je t’appelle de mon bureau.
 
 Desde hace indique une continuité dans le temps
Existen proyectos bloqueados desde hace dos años.
Il y a des projets qui sont bloqués depuis deux ans.
 

 

HACIA = «VERS » Indique une direction ou une approximation
Me dirijo hacía el camino principal ahora.
Je vais vers la route principale maintenant.
 
Sabemos que llegó en un barco de áfrica hacía el 1 de septiembre.
Il est arrivé en bateau d’Afrique, vers le 1er septembre.
 
 

EN = « EN » Pour situer dans l’espace (sans déplacement)

Estamos en la estación Weyland.
Nous sommes à la gare Weyland.
 
Pour situer dans le temps
El invierno empieza en diciembre.
L’hiver commence en décembre.
 

 

PARA = »POUR » indique le but (avec para + infinitif ou para que + Subjonctif)
Estoy aquí para preparar la comida.
Je suis ici pour préparer le repas.
 
Encontraremos un lugar para que descanses.
On va te trouver un endroit pour que tu te reposes.
 
La destination et le destinataire
Vaís para Francia.
Vous allez en France.
 
Estos libros son para ti.
Ces livres sont pour toi.
 
L’expression d’un point de vue
Hay mucho tráfico ahí para mi gusto.
Il y a trop de circulation là-bas à mon goût.
 
Si vous voulez avoir plus d’explications sur l’utilisation de la préposition Para : cliquez sur ce lien, et retrouvez la vidéo sur l’utilisation de Por ou Para.
 
 
 
 

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *