Apprendre l’espagnol avec les adverbes de temps.

LES ADVERBES DE TEMPS

 
PASSE

Anteayer avant-hier

Ayer hier

Anoche hier soir

Anteanoche avant-hier soir

Antes avant

 
PRESENT
Hoy aujourd’hui
Ahora maintenant
Desde ahora dès à présent
Por ahora pour le moment
 
 
FUTUR
Mañana demain
Mañana por la mañana demain matin
Mañana por la noche demain soir
Pasado mañana après demain
Después après
El dia siguiente le lendemain
 
 
On notera que « mañana » s’utilisera toujours avec un futur et « anoche » ne peut indiquer que le passé. Il faut toujours associer les adverbes au temps du verbe.
 
Anoche fuimos al restaurante.
Hier soir nous sommes allés au restaurant.
 
 
Mañana saldremos por Madrid.
Demain nous partirons pour Madrid.

D’autres adverbes qui s’emploient uniquement pour de longues durées (un siglo…).

 
PASSE
Antaño autrefois
A principios del au début du
 
PRESENT
Hoydía de nos jours
Hoy en día aujourd’hui
 
FUTUR
Dentro de dans un
A finales del à la fin du
 
A principios del siglo se invento el teléfono.
Au début du siècle, on inventa le téléphone.
 
Hoy en día, se usa el móvil.
Aujourd’hui on utilise le portable.
 
Dentro de un siglo comerán píldoras.
Dans un siècle, ils mangeront des pilules.
 

« ya », « aún » et « todavía »

Ya signifie « déjà », il indique que l’on considère l’action comme réalisé (dans le passé, dans le présent ou futur).

 
 
 
Ya está terminado el recreo.
La récréation est déjà finie [PASSE]

 
 
 
 
Tus alumnos ya están listos para el examen.
Tes élèves sont prêts pour l’examen. [PRESENT]

Ya estaré listo mañana por la noche.
Je serai prête demain soir.[FUTUR]

 

Lorsqu’il porte un accent “aún” est synonyme de  “todavía” et signifie “encore” ou  “toujours” , dans un sens temporel.

Son las diez, y aún no ha llegado. Il est dix heures et il n’est pas encore arrivé

Estoy trabajando con rapidez pero todavía no he terminado. Je travaille vite mais je n’ai pas encore fini.

 

Quelques locutions et adverbes de temps
 
A menudo : souvent
A veces : parfois
Alguna que otra vez : de temps à autre
Algunas veces : quelques fois
Cuanto antes : le plus tôt possible
De allí en adelante : à partir de ce moment là
De hoy en adelante : dorénavant
De pronto : soudain
De repente : tout à coup
Desde : depuis
De súbito : subitement
De vez en cuando : de temps en temps
Durante : pendant, au cours
En adelante : désormais
Lo antes possible : au plus tôt
Mientras : pendant que
Muchas veces : souvent
Nunca : jamais
Pocas veces : rarement
Próximamente : prochainement
Rápidamente : rapidement
Raras veces : rarement
Siempre : toujours
Temprano : tôt
 
 
A NE PAS CONFONDRE
 
En seguida : aussitôt          luego, después : ensuite, après
Pronto : vite                        de pronto : soudain
Esta noche : ce soir           esa ou aquella noche : ce soir-
Mañana : demain               por la mañana : le matin
Por la noche : le soir         de noche : de nuit
Anoche : hier soir              mañana por la noche : demain soir
El día antes  : la veille       al (el) día siguiente, al otro día : le lendemain
 
Voici quelques exemples
 
Mientras preparo la cena, puedes ir bañando a los niños, ¿no te parece?
Pendant que je prépare le dîner, tu peux aller doucher les enfants, qu’en pense-tu ?
 
Próximamente iremos de excursión a la montaña y pasaremos una noche en el refugio.
Prochainement nous irons en excursion à la montagne y nous passerons une nuit au refuge.
 
Anoche se oyeron ruidos extraños, me han dicho que robaron en casa de Luis.
Hier soir, on a entendus des bruits étranges, on m’a dit qu’ils ont volé au domicile de Luis.
 
Ayer fui de compras y regresé agotado.
Hier je suis allé faire des achats et je suis rentré épuisé.
 
No ha llamado desde que se fue de viaje.
Il n’a pas appelé depuis qu’il est parti en voyage.
 
He estado ocupado durante toda la semana.
J’ai été occupé pendant toute une semaine.
 
¡Lávate las manos antes de comer!
Lave toi les mains avant de manger !
 
Y luego, de pronto... desapareció.
Et puis, soudain… il disparut.
 
 
 
 
Esta noche, podríamos ir a ver las estrellas.
Ce soir nous pourrions aller voir les étoiles.
 
 
 
 
A vous maintenant de vous exercer en trouvant des phrases avec ces adverbes.
 
🙂
 
Pour plus d’infos sur les temps du passé, cliquez sur ce lien :
 
 
 

Leave a Comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.